Premium
“I'll speak in proper slang”: Language ideologies in a daily editing activity
Author(s) -
GODLEY AMANDA J.,
CARPENTER BRIAN D.,
WERNER CYNTHIA A.
Publication year - 2007
Publication title -
reading research quarterly
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 2.162
H-Index - 90
eISSN - 1936-2722
pISSN - 0034-0553
DOI - 10.1598/rrq.42.1.4
Subject(s) - ideology , slang , linguistics , ethnography , language education , context (archaeology) , sociology , psychology , humanities , pedagogy , art , history , philosophy , anthropology , political science , archaeology , politics , law
The purpose of this study was to examine the language ideologies—the assumptions about the nature of language, language variation, and language learning—reflected in a widespread daily editing activity often known as Daily Oral Language or Daily Language Practice. Through a yearlong ethnographic study of grammar instruction in three urban, predominantly African American 10th‐grade English classes, two university researchers and the classroom teacher collaboratively analyzed the language ideologies reflected through the teacher's implementation of Daily Language Practice. Using methods of the ethnography of communication and classroom discourse analysis, they coded for the content and sources of recurring language ideologies and their links to state standards and assessments. Findings show that Daily Language Practice represented the English language as monolithic, language form as disconnected from meaning, and written Standard English as the only correct dialect of English. However, some students in the study concurrently expressed alternate language ideologies through their participation in Daily Language Practice, ideologies that forefronted language variation and its dependence on context and audience. Findings suggest that daily editing activities provide limited opportunities for students to learn about language in ways that build off their existing linguistic resources and that could enhance their literacy learning. El propósito de este estudio fue examinar las ideologías lingüísticas, es decir los supuestos sobre la naturaleza del lenguaje, la variación lingüí;stica y el aprendizaje del lenguaje, tal como se reflejan en una actividad de edición muy difundida conocida como Lenguaje Oral Cotidiano o Práctica Cotidiana del Lenguaje. En un estudio etnográfico de un año centrado en la enseñanza de la gramática en tres clases de inglés de 10° grado con una población urbana mayoritariamente afroamericana, dos docentes universitarios y el docente del aula analizaron las ideologías lingüísticas reflejadas a partir de la implementación de la Práctica Cotidiana del Lenguaje. Usando los métodos de la etnografía de la comunicación y el análisis del discurso en el aula, se codificó el contenido y las fuentes de las ideologías lingüísticas recurrentes y sus vínculos con estándares y evaluaciones. Los resultados muestran que la Práctica Cotidiana del Lenguaje representa la lengua inglesa como monolítica, la forma lingüística desconectada del significado y el inglés escrito estándar como elúnico dialecto correcto del inglés. Sin embargo, algunos estudiantes expresaron ideologías lingüísticas alternativas a través de su participación en la Práctica Cotidiana del Lenguaje, ideologías que reconocían la variación lingüística y su dependencia del contexto y la audiencia. Los hallazgos sugieren que las actividades cotidianas de edición proporcionan oportunidades limitadas a los estudiantes para aprender acerca del lenguaje de maneras que apuntalen sus propios recursos lingüísticos y que mejoren su aprendizaje de la lengua. Zweck dieser Studie war es, die Sprachideologien zu untersuchen—die Voraussetzungen über die Natur der Sprache, die Sprachvariation, und das Erlernen der Sprache—reflektierend in einer weitverbreiteten täglichen Redigieraktivität, häufig benannt als Aussprache in alltäglicher Mundart oder alltäglicher Umgangssprachpraxis. Durch eine langjährige ethnographische Studie von Grammatikunterweisungen in drei städtischen, überwiegend afrikanisch‐amerikanischen zehnten Englischklassen analysierten zwei Universitätsforscher und der Klassenlehrer gemeinsam die Sprachideologien, reflektiert durch die Lehreranweisung in der alltäglichen Sprachpraxis. Unter Nutzung von Methoden der Kommunikationsethnographie und Klassenraumdiskursanalyse kodierte man nach Inhalt und Quellen von sich wiederholenden Sprachideologien und ihren Bindungen an Länderstandards und Bewertungen. Die Erkenntnisse zeigen, daß sich in der alltäglichen Sprachpraxis die englische Sprache als monolithisch, Sprachform als abgespalten von Deutung, und schriftliches Standardenglisch als einzig korrekter Englischdialekt repräsentieren. Dennoch, einige Schüler dieser Studie brachten gleichzeitig alternative Sprachideologien zum Ausdruck durch ihre Teilnahme in der alltäglichen Sprachpraxis, durch Ideologien, die der Sprachvariation vorangehen, und durch ihre Abhängigkeit von Kontext und Zuhörern. Die Ergebnisse lassen darauf schließen, daß alltägliche Redigieraktivitäten begrenzte Gelegenheiten für Schüler schaffen, die Sprache auf eine Weise zu erlernen, die auf ihre bestehenden Sprachressourcen aufbauen und die ihr Erlernen des Lesens und Schreibens vertiefen könnten. Cette étude avait pour but d'examiner les idéologies du langage — les postulats relatifs à la nature du langage, les variations langagières, et l'apprentissage du langage — tels qu'ils reflètent les activités de préparation quotidiennes très répandue souvent désignée par Langage oral quotidien ou Pratique du langage quotiden. En procédant tout au long de l'année à une étude ethnographique de leçons de grammaire dans trois classes urbaines regroupant principalement de jeunes Afro‐américains de 10° année (classe de 2°), deux chercheurs universitaires et un professeur d'école ont analysé ensemble les idéologies du langage qui passent à travers la façon de procéder du professeur en Pratique du langage quotidien. Le contenu et les sources des idéologies récurrentes du langage et leurs liens aux normes et évaluations officielles ont été codés en utilisant les méthodes de l'ethnographie de la communication et l'analyse du discours en classe. Les résultats montrent que la Pratique du langage quotidien se représente la langue anglaise de façon monolithique, la forme linguistique comme déconnectée du sens, et l'anglais écrit standard comme le seul dialecte anglais correct. Toutefois, certains étudiants participant à cette recherche ont exprimé en même temps des idéologies alternatives du langage lors de leur participation au Langage oral quotidien, des idéologies tournées vers les variations du langage en fonction du contexte et du public. Les résultats suggèrent que les activités de praparation quotidiennes aux élèves fournissent des occasions limitées de faire des acquisitions en matière de langage allant au‐delà de ce qu'ils savent déjà et leur permettant de développer leur lettrisme.