z-logo
open-access-imgOpen Access
The Categories of Chronotope and Tonality in a Literary Translation: Homothematic Aspect
Author(s) -
Vladislav I. Bortnikov,
Ekateri. Shishkina
Publication year - 2022
Publication title -
izvestiâ uralʹskogo federalʹnogo universiteta. seriâ 1. problemy obrazovaniâ, nauki i kulʹtury/izvestiâ uralʹskogo federalʹnogo universiteta. seriâ 1, problemy obrazovaniâ, nauki i kulʹtury
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2587-7151
pISSN - 2227-2275
DOI - 10.15826/izv1.2022.28.1.008
Subject(s) - tonality , theme (computing) , chronotope , topos theory , linguistics , philosophy , literature , computer science , art , musical , operating system
The article is focused on homothemy term development, suggested by V. N. Marov in his works of 2015–2020 referring to the linguotextual aspect. In the philosophical sense, homothemy is the agreement of different epistemic levels in the text; within text linguistics, it is the ability of one category to be expressed by means of different language levels. On the example of grid structures “topos­theme” (chronotope as a theme) and «tropos­themes» (tonality as a theme) in the play “A Streetcar Named Desire” by T. Williams, the homothemy of the surroundings description is shown, and the main specific features of the Russian translation by V. Nedelin are revealed as compared to the English original.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here