z-logo
open-access-imgOpen Access
Why do teachers code-switch when teaching English as a second language?
Author(s) -
Sibongile Elizabeth. Shinga,
Ansurie Pillay
Publication year - 2021
Publication title -
south african journal of education
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.408
H-Index - 27
eISSN - 2076-3433
pISSN - 0256-0100
DOI - 10.15700/saje.v41ns1a1934
Subject(s) - code switching , indigenous , code (set theory) , medium of instruction , mathematics education , home language , neuroscience of multilingualism , english language , linguistics , pedagogy , psychology , sociology , computer science , programming language , ecology , philosophy , set (abstract data type) , biology
In post-apartheid South Africa, 11 languages, including English and indigenous languages, were given equal status as official languages. Yet, more than 25 years after democracy, Black parents still believe that their children’s wealth and success depend on English, and therefore, send them to English-medium schools where they take English as a second language (ESL), known in South Africa as English First Additional Language (FAL). Many circumstances compel teachers to code-switch between English and learners’ first language. In the study reported on here we explored the reasons behind teachers’ code-switching in FAL classrooms in 4 rural high schools in KwaZulu-Natal, South Africa. Concept maps, open-ended questionnaires and open-ended telephone interviews were used to generate data. Findings indicate that FAL teachers use code-switching to clarify difficult concepts, enhance understanding of the content presented, and keep learners engaged during lessons. We argue that the use of learners’ first language may be crucial in the teaching and learning of a second language.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here