z-logo
open-access-imgOpen Access
The Translation of Culture-bound Elements from Arabic into English in Ibn Khaldun’s Masterpiece: Domestication and Foreignization Approach
Author(s) -
Hassan Ou-Hssata,
Abdeljalil Tounsi
Publication year - 2019
Publication title -
studia anglica resoviensia
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 1898-8709
pISSN - 1641-7666
DOI - 10.15584/sar.2019.16.8
Subject(s) - domestication and foreignization , invisibility , acknowledgement , arabic , source text , linguistics , target text , identity (music) , translation studies , target culture , reflexive pronoun , sociology , literature , domestication , art , computer science , philosophy , aesthetics , artificial intelligence , genetics , computer security , biology

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here