z-logo
open-access-imgOpen Access
Aspekty tajemnicy zawodowej tłumacza przysięgłego
Author(s) -
Paulina Prawdzik
Publication year - 2021
Publication title -
acta iuridica resoviensia
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2720-0574
DOI - 10.15584/actaires.2021.2.8
Subject(s) - sanctions , secrecy , paragraph , institution , law , sociology , political science , public relations , engineering ethics , engineering
The paper aims to present the opinion of professional secrets of a sworn translator. These issues are rarely found in your list of issues in the legal literature. At the beginning, the institution of a sworn translator is outlined. Next, the article’s merits, i.e. the analysis of the features of the translator’s professional secrets, will be discussed. Another aspect in this work will be released from the professional secrets of the translator and presented in the law to those that the Ombudsman referred to. The final paragraph will deal with sanctions for breach of professional secrets. The purpose of the performance is to show the specifications and profession of a sworn translator and his social significance. Professional secrecy is an important element in the qualification of this profession as a profession of public trust.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here