z-logo
open-access-imgOpen Access
The project of the self-assessment descriptors for Czech as a second language
Author(s) -
Kateřina Šormová
Publication year - 2018
Publication title -
journal of education, culture and society
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2081-1640
DOI - 10.15503/jecs20181.173.180
Subject(s) - czech , perspective (graphical) , set (abstract data type) , meaning (existential) , linguistics , subject (documents) , foreign language , second language , psychology , natural language processing , computer science , artificial intelligence , mathematics education , world wide web , philosophy , psychotherapist , programming language
The project of the self-assessment descriptors for Czech as a second language Aim. The aim of the research is to evaluate the set of the self-assessment descriptors for Czech as a second language. Methods. The subject of the study were 753 descriptors evaluated by 50 teachers and 640 students. They are analysed with the application od quetionaires and controlled interviews. Pilot project tested the methodology to estabilish the difficulty level of descriptors and the ability level of learners. Results. The analysis shows that some of the descriptors need to be reduced and some of them reformulated. Conclusion. The analysis shows that many teachers are not sufficiently informed on Czech as a second language, they evaluate the descriptors from the perspective of a foreign language. Another finding is the inexperience of many teachers with the language levels following the CEFR; they label words or grammatical elements as an inappropriate level, but their estimate is very often incorrect. The teachers mark sayings, proverbs and idioms as the most problematic. The students are often able to express the given meaning, but they are shy to speak in a foreign language.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here