
Língua, neoliberalismo e K-Pop
Author(s) -
Matheus Cordeiro
Publication year - 2022
Publication title -
conversas and controvérsias
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 2178-5694
DOI - 10.15448/2178-5694.2022.1.41608
Subject(s) - humanities , art
Na última década, o K-pop atravessou o globo, misturando não apenas ritmos e gêneros musicais, mas também línguas. Ao observar a profusão de línguas na música popular coreana, cabe-nos perguntar qual é o papel das línguas e de quais formas elas são empregadas no K-pop. Para responder a essas perguntas, foram selecionadas e compiladas 200 músicas de K-pop que tiveram destaque na década de 2010. Foi observado o massivo uso de code-switching e da reprodução de versões em outros idiomas, sendo utilizadas, durante toda a década, não apenas línguas majoritárias, mas também línguas minoritárias, locais e mortas. Nos anos pós 2014, o uso do code-switching foi mais frequente. Levando em consideração os dados obtidos por essa pesquisa, junto aos dados e padrões de crescimento e exportação da música popular coreana na década de 2010, constatou-se que o multilinguismo é uma das ferramentas fundamentais do K-pop por ser necessário para o meio de produção em que ele se insere e aocriar um diferencial de produto, fazendo-o alcançar maior difusão no mercado fonográfico internacional.