z-logo
open-access-imgOpen Access
Morphologically Complex Adjectives with a Negative Prefix: Translation Problems
Author(s) -
Artūras Ratkus
Publication year - 2020
Publication title -
vertimo studijos
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2424-3590
pISSN - 2029-7033
DOI - 10.15388/vertstud.2020.4
Subject(s) - adjective , prefix , linguistics , meaning (existential) , set (abstract data type) , translation (biology) , philosophy , computer science , noun , epistemology , biology , biochemistry , messenger rna , gene , programming language
The article addresses problems of understanding and translation of morphologically complex words. It is not unusual for English adjectives with a negative prefix to have unexpected meanings that cannot be predicted based on examining the adjectives’ morphological structure. One such complex example is the adjective incapable. It is argued that this adjective has a peculiar set of meanings and uses that are independent of the positive form capable and unrelated to the adjective able. The article adduces evidence of specific uses of incapable, in which it showcases the meaning of ‘unfit for, unsuitable’ – not documented in most dictionaries.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here