z-logo
open-access-imgOpen Access
How many Polish lives of saints from Piotr Skarga’s “Żywoty świętych” were translated by Eastern Slavs
Author(s) -
Galina Sapozhnikova
Publication year - 2019
Publication title -
slavistica vilnensis
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2424-6115
pISSN - 2351-6895
DOI - 10.15388/slavviln.2019.64(2).19
Subject(s) - lithuanian , slavic languages , history , classics , ancient history , art , philosophy , linguistics
The article summarizes the data in the scientific literature on the number of translations from the Polish book of Piotr Skarga’s “Żywoty świętych”, which were made by East Slavic translators on the territory of the Grand Duchy of Lithuania and the Kingdom of Poland. The list of Cyrillic translations from “Żywoty świętych” in the composition of Lviv manuscripts is presented, expanding the number of translations known from the study of F. Thomson in 2003. The list of the lives of the saints who existed in the largest number of lists is given.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here