z-logo
open-access-imgOpen Access
Egilio saga / Egil’s Saga
Author(s) -
Svetlana Steponavičienė
Publication year - 2012
Publication title -
scandinavistica vilnensis
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2669-0497
pISSN - 2029-2112
DOI - 10.15388/scandinavisticavilnensis.5
Subject(s) - lithuanian , index (typography) , literature , poetry , history , art , philosophy , classics , linguistics , computer science , world wide web
This is a second, revised and annotated edition of the translation of Egil’s Saga into Lithuanian. It is supplied with introductory essays by Svetlana Steponavičienė and Ugnius Mikučionis, the translator’s commentary to the text, the index of proper names and maps.  The verses in the saga have been translated by Leonas Petravičius, except for the skaldic poem “Sonatorrek”, which has been translated by Rasa Ruseckienė.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here