z-logo
open-access-imgOpen Access
Suffixal Adjectives and Adjectival Participles in the Slang of Lithuanian Language
Author(s) -
Robertas Kudirka
Publication year - 2021
Publication title -
respectus philologicus
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.139
H-Index - 1
eISSN - 2335-2388
pISSN - 1392-8295
DOI - 10.15388/respectus.2021.40.45.90
Subject(s) - suffix , lithuanian , linguistics , slang , computer science , natural language processing , word formation , artificial intelligence , philosophy
The article analyses 199 suffixal hybrid adjectives and 34 adjectival participles from the Lithuanian slang and non-standard dictionary. The study reveals that borrows with affixal adaptation are adapted to the language system and the adaptive features are determined by regularities: hybrids replicate word formation models from the Standard Lithuanian language. It was found that the most common suffix of affixal adaptation of borrowings from English is suffix -inis. Distribution of hybrids with suffix -iškas is different: there are almost twice less English originated hybrid adjectives with this suffix than originated from Russian language. Adjectival passive participants are most commonly used in the Lithuanian slang.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here