z-logo
open-access-imgOpen Access
Prominent Croatian writer Matija Divković and his verse "Sudac gnjevan" (on the 445th anniversary of this birth)
Author(s) -
Natalia Fedorovskaya
Publication year - 2010
Publication title -
croatica et slavica iadertina
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 1849-0131
pISSN - 1845-6839
DOI - 10.15291/csi.685
Subject(s) - hymn , slavic languages , stress (linguistics) , literature , linguistics , rhetorical question , rhyme , art , motif (music) , courtesy , subject (documents) , emotionality , history , psychology , poetry , philosophy , social psychology , aesthetics , computer science , library science
This paper explores a spiritual verse, Sudac gnjevan, by the prominent Slavic enlightener Matija Divković, which had been written on the motif of a famous Latin hymn, Dies Irae (Day of Wrath). Despite the evident similarity of the subject and texture, there are marked differences between the verses. As a whole, the Latin verseconveys a Biblical story, omitting emotional aspects. The presence of generalizations and complex metaphors orientates the text for a well-educated audience. In the Slavic verse, a semantic accent falls onto man’s emotional experience. High emotionality is created by a great number of personal requests and direct speeches, which arestressed by rhetorical figures more applicable to a wide audience.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here