z-logo
open-access-imgOpen Access
Hibridação linguístico-cultural e transmissão do legado familiar em La dot de Sara, de Marie-Célie Agnant
Author(s) -
Ana Maria Lisboa de Mello
Publication year - 2020
Publication title -
interfaces brasil/canadá
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 1984-5677
pISSN - 1519-0994
DOI - 10.15210/interfaces.v19i3.17782
Subject(s) - humanities , philosophy , art
Marie-Célie Agnant, escritora quebequense, nascida em Port-au-Prince, no Haiti, é autora de romances, contos, poesia e literatura destinada a infância e adolescência. O seu primeiro romance, La dot de Sara (1995, a autora inspira-se em relatos de avós haitianas no âmbito de uma pesquisa sociológica de que fez parte, mas ao mesmo tempo traz elementos autobiográficos. O romance revela o hibridismo linguístico e cultural nas Américas, decorrentes dos movimentos migratórios. A narradora Marianna deixa o Haiti para cuidar por uns meses da neta Sara, recém-nascida, a pedido de sua filha Giselle, mas acaba por ficar 20 anos. A narrativa expõe as dificuldades de inserção Marianna no país de acolhida, bem como a forma como vai transmitindo à neta Sara a herança familiar e a língua créole, à medida que ela cresce:  eis o dote da Avó.  Trata-se, assim, de narrativa migrante e de filiação, que revela a herança cultural e familiar, transmitida de uma geração a outra, de uma língua a outra.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom