z-logo
open-access-imgOpen Access
The implications and purpose of using international phonetic symbols and English advertising slogans in advertisements in Poland
Author(s) -
Hanna Dziczek-Karlikowska
Publication year - 2019
Publication title -
scripta neophilologica posnaniensia/scripta neophilologica posnaniensa
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2956-7890
pISSN - 1509-4146
DOI - 10.14746/snp.2018.18.14
Subject(s) - transcription (linguistics) , phonetic transcription , advertising , focus (optics) , linguistics , computer science , speech recognition , business , philosophy , physics , optics
This paper examines the various implications resulting from the use of English phonetic transcription in advertising in Poland. I focus on the problem of the use of phonetic transcription by copywriters as a graphic form and I make an attempt at showing that this technique can have pedagogical consequences, because a graphic form in which phonetic symbols are used is, in fact, a text message, not an image only. In addition, I analyze selected advertisements as a means of communication addressed to a specific recipient. In this case, I demonstrate that the use of advertising slogans in English and English phonetic transcription in Poland, does not guarantee that such advertising is effective.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here