
La voix du traducteur et l’écho de la traduction.
Author(s) -
Chiara Elefante
Publication year - 2012
Publication title -
revue internationale henry bauchau
Language(s) - French
Resource type - Journals
eISSN - 2593-0303
pISSN - 2033-477X
DOI - 10.14428/rihb.v0i4.16943
Subject(s) - humanities , philosophy , art
L’article fait le point sur son expérience de traduction en italien des deux romans de Bauchau qui concernent l’accompagnement d’un mourant. La traductrice montre à l’aide d’exemples précis les échos intratextuels entre ces deux récits. Elle précise aussi comment elle a pu surmonter la peur de faillir à restituer la tonalité du texte-source par une lecture à voix haute et une écoute des signifiants. Elle revient sur la question de l’empathie et sur l’irruption inconsciente de la voix du traducteur.