
Princípio ativo-passivo em lexicografia pedagógica bilíngue
Author(s) -
Regiani Aparecida Santos Zacarías,
Alex Sandro da Silva Polizer
Publication year - 2020
Publication title -
revista gtlex
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 2447-9551
DOI - 10.14393/lex9-v5n2a2020-6
Subject(s) - philosophy , humanities , computer science , physics
Dicionário e gramática possuem uma importante relação, pois as definições, informações e exemplos que os dicionários apresentam em seus verbetes devem seguir as regras que a gramática da língua culta determina. Para Rey-Debove e Morais (1984, p. 45) é possível aprender língua estrangeira e sua respectiva gramática com auxílio de dicionário; isso acontece porque o dicionário reuni descrições do léxico e da gramática de uma língua. O conhecimento léxico-gramatical permite uma produção linguística bem elaborada e uma compreensão mais precisa de palavras e frases. As informações gramaticais e sintáticas apresentadas nos verbetes dos dicionários pedagógicos bilíngues são, muitas vezes, as referências para o uso, a construção e o registro linguístico do aluno no decorrer do processo de ensino e aprendizagem. Este trabalho insere-se no âmbito da Lexicografia Pedagógica Bilíngue e tem como objetivo (1) enfatizar o princípio ativo-passivo como fundamento motivador de estudos empíricos voltados às necessidades dos alunos, para fins lexicográficos; (2) apresentar uma análise de dicionários pedagógicos português-inglês/inglês-português para avaliar o atendimento ao princípio ativo-passivo. Dividimos este artigo em parte teórica e prática, apresentando nesta última, uma análise comparativa das informações gramaticais, contidas nos verbetes “ir” e “go” em dois dicionários bilíngues português-inglês/inglês-português escolares: Longman Dicionário Escolar e Dicionário Oxford Escolar. A metodologia adotada consistiu-se em estudos teóricos e no estabelecimento de critério de análise para avaliar e comparar as informações gramaticais que os dicionários apresentam. Os resultados revelam a tendência dos dicionários de fornecerem informações gramaticais que não atentam ao princípio ativo-passivo e, portanto, parcialmente direcionadas às necessidades do consulente aprendiz.