z-logo
open-access-imgOpen Access
El concepto de (re)traducción bajo el abordaje procesual
Author(s) -
Gleiton Malta
Publication year - 2019
Publication title -
domínios de lingu@gem
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
ISSN - 1980-5799
DOI - 10.14393/dl38-v13n2a2019-8
Subject(s) - humanities , art
Ubicado en la rama descriptiva, orientado al proceso traductor del campo disciplinario de los Estudios de Traducción, este trabajo cierra un conjunto de publicaciones volcadas al estudio del proceso de (re)traducción (Malta, 2015). En la primera publicación (Malta, 2016) se contemplaron los datos referentes al seguimiento de ojos; en la segunda (Malta, 2017a), los datos de registro del movimiento de teclado y de ratón fueron los protagonistas; y en esta publicación se privilegian los Protocolos verbales. Se trata de un estudio empírico-experimental en el que se buscó caracterizar procesualmente una tarea de (re)traducción. Específicamente, en esta publicación, se presentan y se discuten las informaciones obtenidas a través de los protocolos verbales retrospectivos, así como se reflexiona sobre el rol de este instrumento instrospectivo en la investigación empírico-experimental del siglo XXI.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here