
Tradução da história Uma anedota sua com três (ḫabaruhu mac talāta) do livro Histórias de Abū-Nuwās (Aḫbār Abī-Nuwās) de Abū-Hiffān Almihzamī
Author(s) -
Alexandre Facuri Chareti
Publication year - 2020
Publication title -
revista archai
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2179-4960
pISSN - 1984-249X
DOI - 10.14195/1984-249x_30_6
Subject(s) - humanities , art , philosophy
Abū-Hiffān cAbd-Allāh Ibn-Aḥmad Almihzamī foi um importante transmissor da literatura árabe do século IX d.C./ III H. A compilação de histórias (aḫbār) que registrou sobre Abū-Nuwās tornou-se uma referência autorizada no que diz respeito à produção deste poeta inovador. As Histórias de Abū-Nuwās contribuem com temas de vinho e erotismo para as fabulosas narrativas que se situam à era dos califas abássidas. A seguinte apresentação e tradução do relato Uma anedota sua com três (ḫabaruhu mac talāta) procura transpor ao português brasileiro o fragmento desse importante momento da cultura árabe, dos primeiros séculos do Islã.