z-logo
open-access-imgOpen Access
Azorín en China
Author(s) -
Shunliang Mei
Publication year - 2022
Publication title -
anuari de filologia. llengües i literatures modernes
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
ISSN - 2014-1394
DOI - 10.1344/aflm2021.11.7
Subject(s) - art , humanities , china , history , archaeology
Este artículo tiene como objetivo estudiar la recepción de la obra de Azorín en China. Para ello, se consideran las traducciones realizadas de sus ensayos y cuentos, así como las opiniones que aportaron algunos críticos literarios chinos, vertidas en numerosas reseñas y artículos, tanto en el siglo xx como en el xxi. Particularmente, se revisan las traducciones realizadas por Dai Wangshu, Xu Xiacun, Bian Zhilin, entre otros. Con ello se pretende explorar la influencia que ejerció Azorín en algunos escritores chinos modernos, tal como ocurre con el caso de Wang Zengqi, y, más allá, en la influencia que tuvo para la propia construcción de la literatura china moderna.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here