z-logo
open-access-imgOpen Access
Entre Babel y Pentecostés: Joseph de Maistre en la diversidad de las lenguas
Author(s) -
Mariano Sverdloff
Publication year - 2020
Publication title -
anuari de filologia. llengües i literatures modernes
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
ISSN - 2014-1394
DOI - 10.1344/aflm2020.10.1
Subject(s) - humanities , philosophy
Joseph de Maistre, figura fundacional de la antimodernidad, impugna constantemente los fenómenos de la pluralidad de las lenguas y de la traducción a partir de una teoría del lenguaje de fundamentos teológicos. Este rechazo convive, sin embargo, con el trato constante con otras lenguas antiguas y modernas y con la reflexión sobre los «intraducibles filosóficos», como diría B. Cassin. Paradójicamente, este crítico acérrimo del cosmopolitismo ilustrado configura en su escritura un original dispositivo de relación con las lenguas extranjeras, en donde se descentra tanto el universalismo de la clarté como la traducción etnocéntrica de las belles infidèles. A diferencia de otros contrarrevolucionarios, como el vizconde de Bonald o Lamennais, De Maistre presenta una escritura radicalmente fragmentada y plurilingüe, desde la cual piensa la relación entre lenguaje y verdad. Y, tal como demostraremos, esa violencia sobre el francés clásico está conectada estrechamente con otra violencia, la del acontecimiento revolucionario.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here