z-logo
open-access-imgOpen Access
Mehrsprachigkeit in transmodaler Kommunikation
Author(s) -
Katharina König
Publication year - 2021
Publication title -
linguistik online
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 1615-3014
DOI - 10.13092/lo.112.8259
Subject(s) - indexicality , german , linguistics , arabic , identity (music) , affordance , sociology , psychology , art , philosophy , cognitive psychology , aesthetics
The paper is concerned with codeswitching in transmodal WhatsApp messenger chats. Based on a corpus of text and audio postings from a group of German-Lebanese cousins that is complemented by ethnographic interviews, the study shows that language alternations can be associated with particular metapragmatic or indexical functions in the different modalities. In audio postings, switching between German and Arabic contextualises varying discourse relations. Also, the cousins use Arabic discourse markers (such as ya'ne, ‘it means’) frequently to structure their talk. In contrast, when they switch to Arabic in their text-postings – using Arabizi, a CMC-register in the Arabic-speaking world – this recurrently establishes a playful or ironic frame for ritual teasings. The final section discusses these transmodal and multilingual practices as multi-layered identity positionings vis-à-vis a monolingual society, their multilingual family and networked communities.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here