z-logo
open-access-imgOpen Access
O uso do Pretérito Imperfeito e do Pretérito Perfeito do Indicativo em português europeu por estudantes com cantonês como L1
Author(s) -
Fátima Oliveira,
Maria de Fátima Henriques da Silva
Publication year - 2019
Publication title -
studia iberystyczne
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2391-7636
pISSN - 2082-8594
DOI - 10.12797/si.18.2019.18.31
Subject(s) - humanities , psychology , philosophy
Este trabalho tem como objetivo averiguar que condições de uso implicam mais desvios relativamente ao emprego do Pretérito Perfeito Simples (PPS) e do Pretérito Imperfeito (PI) por aprendentes chineses de PLE, de nível A2 (QECRL), com L1 cantonês, procurando encontrar algumas explicações para a sua ocorrência. A análise, quantitativa e qualitativa, parte do contraste entre o português e o cantonês quanto à marcação do tempo e do aspeto e descreve os desvios mais frequentes num corpus de produções escritas dos estudantes. Face a alguns resultados inesperados, procedeu-se também a uma verificação de ocorrências do Presente em vez do PPS e do PI, como forma de confirmar ou não, possíveis explicações. Os resultados indicam que não parece haver uma transferência direta do valor dos marcadores aspetuais perfetivos e imperfetivos do cantonês para a utilização do PPS e do PI ou do Presente, mas uma transferência da concetualização perfetivo/imperfetivo no cantonês, independentemente do tempo.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here