
“Shy Characters” and Flesh-and-bone People
Author(s) -
Karolina Dębska
Publication year - 2020
Publication title -
między oryginałem a przekładem
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2391-6745
pISSN - 1689-9121
DOI - 10.12797/moap.26.2020.47.02
Subject(s) - flesh , focus (optics) , aesthetics , sociology , history , literature , art , biology , physics , food science , optics
The cultural turn in translation studies has brought about a focus on the translator and the opportunity to make him or her less invisible, as well as to understand the circumstances in which he or she had to live and work, and clarify the translatorial choices they made. The present article is a case study in the history of translators in Poland, focusing specifically on 18th- and 19th-century women translators of scientific texts and the contexts in which they operated.