z-logo
open-access-imgOpen Access
Zweisprachigkeit in den Literaturen Estlands
Author(s) -
Liina Lukas
Publication year - 2021
Publication title -
interlitteraria/interlitteraria.
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2228-4729
pISSN - 1406-0701
DOI - 10.12697/il.2021.26.1.3
Subject(s) - neuroscience of multilingualism , multilingualism , historical linguistics , linguistics , phenomenon , diglossia , sociology , history , gender studies , epistemology , philosophy
Bilingualism in the Literatures of Estonia. In a multilingual cultural space such as the (former and contemporary) Baltic region, bilingualism, both oral and written, has been rather normality than exception. This also finds an expression in the literatures of this region. In the following I will examine the phenomenon of bilingualism and multilingualism in the literatures of Estonia in history and today. First, I will examine the historical forms of bilingualism before the foundation of the Republic of Estonia, against the background of the complicated oral and written language relations throughout history. Then I explore their topicality in the interwar and Soviet periods, and today. I also ask about the motivation of the authors to change or mix languages in their work, whether to reach a wider audience or a new poetic quality. Examples are from the work of Paul Fleming, Reiner Brockmann, Jacob Johann Malm, August Kitzberg, Ivar Ivask, Jaan Kaplinski, Igor Kotjuh, Øyvind Rangøy and Veronika Kivisilla.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here