
Interpretation as a factor influencing translation: the case of a biblical metaphor
Author(s) -
YunHsuan Kuo,
FuChu Chou
Publication year - 2015
Publication title -
international journal of language, translation and intercultural communication
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2241-7214
pISSN - 2241-4304
DOI - 10.12681/ijltic.38
Subject(s) - metaphor , interpretation (philosophy) , translation (biology) , affect (linguistics) , biblical studies , linguistics , hebrew bible , philosophy , factor (programming language) , literature , computer science , art , theology , genetics , biology , programming language , messenger rna , gene
This paper identifies interpretation as a crucial factor influencing translation of biblical metaphors. Data are drawn from five Chinese Bible translations. Qualitative analysis is conducted. The results show that it is highly likely for translators’ interpretation of biblical metaphors to affect the metaphor translation. More researches probing into translation variations of biblical metaphors in Chinese Bible translations are called for.