z-logo
open-access-imgOpen Access
The Onomastic Treasures of the CIA
Author(s) -
Edwin D. Lawson
Publication year - 1996
Publication title -
names
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 1756-2279
pISSN - 0027-7738
DOI - 10.1179/nam.1996.44.2.154
Subject(s) - transliteration , estonian , onomastics , german , pronunciation , proper noun , linguistics , history , style (visual arts) , philosophy , archaeology
During the Cold War, the United States Central Intelligence Agency prepared documents on personal names for more than 30 languages, from the familiar (German, Russian) to the exotic (Gujerati, Telegu) and from those with relative few speakers (Estonian 1.35 million) to those with many millions (Chinese 610 million). The reports range in length from 14 pages (Slovenian) to 433 pages (Russian). The median number of pages is 46. While the documents vary in quality and coverage, they all contain much of onomastic value. Most have sections giving background on naming in the language, style of name use, pronunciation, transliteration, given names, family names (where applicable), and the use of titles. Some give the meanings of names and some list special features such as laws regarding naming, patronymics, and rules for women's names.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here