z-logo
open-access-imgOpen Access
A abordagem hermenêutica nos estudos da tradução
Author(s) -
Bernd Stefanink,
Ioana Bălăcescu,
Diana Fortier
Publication year - 2021
Publication title -
manuscrítica
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2596-2477
pISSN - 1415-4498
DOI - 10.11606/issn.2596-2477.i43p135-155
Subject(s) - humanities , philosophy , epistemology
Na primeira parte, demonstraremos esta validade, baseados no fato de que a abordagem hermenêutica integra fatores como a subjetividade, a intuição, a corporalidade e a criatividade em sua reflexão teórica, aproximando-se, assim, da realidade do processo tradutor. Na segunda parte, situaremos esta abordagem no contexto do desenvolvimento dos estudos modernos da tradução desde os anos 1950, e mostraremos que este desenvolvimento foi caracterizado por uma tendência determinante, que levou de uma visão atomista da unidade de tradução a uma visão mais holística, legitimando-a, o que é fundamental para a Hermenêutica da Tradução. A terceira parte relata a história da hermenêutica filosófica como fundação legítima da Hermenêutica da Tradução. Na quarta parte, devotada às “perspectivas futuras”, procuraremos demonstrar a legitimidade da abordagem hermenêutica, demonstrando como ela é confirmada por resultados de pesquisa em ciência cognitiva. Para motivar a continuidade dos trabalhos em Hermenêutica da Tradução, também oferecemos uma metodologia para o estudo do processo tradutório baseada nos princípios hermenêuticos. Finalmente, oferecemos um exemplo de legitimação do processo de solução de problemas de tradução, baseado na abordagem hermenêutica e validado pelos resultados da pesquisa cognitiva.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here