z-logo
open-access-imgOpen Access
Nada é certo, mas escreva: três poemas de Franco Fortini em tradução
Author(s) -
Cláudia Tavares Alves
Publication year - 2021
Publication title -
cadernos de literatura em tradução/cadernos de literatura e tradução
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2359-5388
pISSN - 1981-2558
DOI - 10.11606/issn.2359-5388.i23p102-110
Subject(s) - humanities , art
Serão apresentadas, neste artigo, traduções de três poemas de Franco Fortini, acompanhadas de uma breve introdução e análise. Os textos selecionados – “Forse il tempo del sangue ritornerà...”, “Traducendo Brecht” e “La gioia avvenire” – remetem a um contexto de intensa atividade intelectual e cultural na Itália, do qual Fortini fez parte enquanto um importante pensador dos rumos do país após o fim do fascismo.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here