z-logo
open-access-imgOpen Access
As aventuras de Per Gynt
Author(s) -
Francis Aubert,
Yuri Fabri Venancio
Publication year - 2020
Publication title -
cadernos de literatura em tradução/cadernos de literatura e tradução
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2359-5388
pISSN - 1981-2558
DOI - 10.11606/issn.2359-5388.i13p147-160
Subject(s) - humanities , art , philosophy
A importância do texto aqui oferecido à tradução prende-se, de um lado, a todo o processo de formação da identidade cultural e linguística da Noruega, que se estende desde os últimos decênios da Dupla Monarquia (Dinamarca/Noruega) até, praticamente, o início do século XX (1905 – com o fim da união pessoal com a Suécia – e além). De outro, é este “causo” que, seja na versão de Asbjørnsen, seja por outros e paralelos caminhos (OLIVEIRA E SILVA, 2012) deu origem ao “poema dramático” Peer Gynt, uma das obras-primas de Henrik Ibsen (1867). É nossa convicção que a familiaridade com este relato do folclore norueguês poderá contribuir com chaves de leitura relevantes para a obra de Ibsen e sua visão crítica, por vezes amarga, de seus concidadãos. 

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here