
Nobreza x obscenidade em traduções brasileiras de Hamlet: uma reflexão sobre as relações possíveis entre os tradutores e o seu autor
Author(s) -
Neuza Lopes Ribeiro Vollet
Publication year - 1998
Publication title -
tradterm
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2317-9511
pISSN - 0104-639X
DOI - 10.11606/issn.2317-9511.tradterm.1998.49558
Subject(s) - philosophy , humanities , sociology
A principal proposta deste artigo é refletir sobre a relação entre o tradutor e o autor do original sob uma perspectiva pós-moderna, segundo a qual os significados do autor, suas condições de produção da obra, seus desejos e motivações e seus objetivos dramáticos não podem ser recuperados, mas tão somente interpretados de uma determinada perspectiva histórica, cultural e ideológica. Examinarei duas abordagens diferentes à questão da linguagem da sexualidade em Hamlet, de William Shakespeare, em traduções brasileiras, com o propósito de argumentar que as diferenças de tratamento a essa questão revelam a sintonia de seus tradutores com duas concepções sobre o autor construídas em discursos específicos.