z-logo
open-access-imgOpen Access
AS IMAGENS DO BRASIL NO ROMANCE “LÀ OÙ LES TIGRES SONT CHEZ EUX” E EM SUA TRADUÇÃO
Author(s) -
Raquel Camargo
Publication year - 2018
Publication title -
non plus
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 2316-3976
DOI - 10.11606/issn.2316-3976.v7iespecialp75-99
Subject(s) - humanities , art , physics
O presente trabalho, fruto do andamento de uma pesquisa de doutorado, busca investigar imagensdo Brasil no romance de Jean-Marie Blàs de Roblès, Làoùles tigres sont chez eux, e na sua tradução brasileira, Lá onde os tigres se sentem em casa, de Maria de Fátima Oliva do Coutto e Mauro Pinheiro.A partir da seleção de imagotipos – conceito caro à Imagologia e que difere dos estereótipos por se referir a imagens menos cristalizadas –explicitaremos algumas ideias que estão por trás das imagens veiculadas no romance francês e observaremos as suas refrações na tradução brasileira. Nós nos ateremos, principalmente, às passagens do livro de Roblès que evidenciam encontros entre culturas e nas quais a presença da alteridade se dá de forma marcante. Pretende-se, com a análise dos imagotipos literários levantados, descreveras diferenças entre umas e outras imagens e perceber a extensão do campo semântico dessas diferenças.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here