
Monumenta Anchietana, latinidade e o trabalho filológico de Armando Cardoso
Author(s) -
Leonardo Ferreira Kaltner
Publication year - 2018
Publication title -
filologia e linguística portuguesa
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2176-9419
pISSN - 1517-4530
DOI - 10.11606/issn.2176-9419.v20i2p135-151
Subject(s) - humanities , portuguese , art , philosophy , linguistics
José de Anchieta (1534-1597) foi um dos vultos da produção literária no Brasil quinhentista, tendo legado à posteridade obras em língua portuguesa, espanhola, latim e tupi, que evidenciam o multiculturalismo inicial da América portuguesa. Sua obra representa a transmissão da neolatinidade ibérica às Américas. Analisaremos, pois, no artigo, questões relativas às suas obras escritas em latim e à manutenção da latinidade no contexto do Brasil quinhentista, além de investigar o trabalho filológico desenvolvido por seu principal editor, Armando Cardoso, filólogo e linguista do século XX, que atuou no Brasil ao longo de décadas divulgando as obras de Anchieta. Por fim, apresentamos excerto do Poema epicum De Gestis Mendi de Saa, como exemplificação do trabalho filológico de Cardoso com a obra novilatina de Anchieta.