Premium
Using interpretation services during clerkships
Author(s) -
Lijbers Laura,
Gerritsen Debby,
Suurmond Jeanine
Publication year - 2018
Publication title -
the clinical teacher
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.354
H-Index - 26
eISSN - 1743-498X
pISSN - 1743-4971
DOI - 10.1111/tct.12644
Subject(s) - interpreter , interpretation (philosophy) , medical education , professional development , psychology , health care , training (meteorology) , nursing , medicine , computer science , physics , meteorology , programming language , economics , economic growth
Summary Background Although using professional interpreters is known to improve health outcomes for patients when language barriers are present, care providers often hesitate to use them. Training in how to use interpreters has been effective in increasing students’ knowledge and self‐efficacy, but little is known about how students apply the competencies gained. We explored students’ perspectives on how they dealt with language barriers during their clerkships. Method Students in the Netherlands who received training ( n = 8) and who did not receive training ( n = 8) were interviewed about their experiences during their clerkships with regards to language barriers and the use of professional interpreters. Results Students do not report using interpretation services during clerkships, even when they have been trained. Students report that their supervisors and other staff members provide barriers to the use of interpretation services. Conclusions Not only students but also staff need training in the use of professional interpretation services, because staff serve as role models for the students. Care providers often hesitate to use [professional interpreters]