z-logo
Premium
The source of G uillaume P ostel's 1553 Z ohar L atin translation
Author(s) -
Meroz R.,
Weiss J.
Publication year - 2015
Publication title -
renaissance studies
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.117
H-Index - 16
eISSN - 1477-4658
pISSN - 0269-1213
DOI - 10.1111/rest.12069
Subject(s) - certainty , combinatorics , translation (biology) , computer science , philosophy , messenger rna , mathematics , chemistry , biochemistry , gene , epistemology
In 1547, while in V enice, G uillaume P ostel purchased a Z ohar manuscript from D aniel B omberg. That Z ohar copy was the one he studied together with M other J ohanna and the one he used as the source for his L atin translation of this treatise. That Z ohar copy has most probably not survived, and as a result, hitherto no information regarding its unique structure, contents or wording has been available. Fortunately enough we were able to use both the strategy of the ‘ Z ohar H aRaki'a’ project conducted by R onit M eroz as well as the data accumulated in it; thus we could locate an almost identical cognate of that lost manuscript in MS P arma P alatina 2718. It is impossible to determine with certainty whether P ostel's original was copied directly or indirectly from MS P arma, or from a different source belonging to this family. In any event, as P ostel's Z ohar manuscript itself is not accessible, it is henceforth possible to make use of MS P arma to offer us a Z oharic text which is almost identical, in both structure and wording, to P ostel's original.

This content is not available in your region!

Continue researching here.

Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom