Premium
Learning Words and Definitions in Two Languages: What Promotes Cross‐Language Transfer?
Author(s) -
Pham Giang,
Donovan Danaee,
Dam Quynh,
Contant Amy
Publication year - 2018
Publication title -
language learning
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 2.882
H-Index - 103
eISSN - 1467-9922
pISSN - 0023-8333
DOI - 10.1111/lang.12274
Subject(s) - language proficiency , vietnamese , vocabulary , psychology , first language , linguistics , language assessment , transfer of training , computer science , mathematics education , cognitive psychology , philosophy
This study used a brief vocabulary training paradigm to examine two factors for cross-language transfer: how similar the first language (L1) is to the second language (L2) and L1-L2 proficiency levels. Fifty-four sequential bilingual children (aged 6-8) with similar L2 English proficiency levels were assigned to three equal groups: a Vietnamese-English group with low L1 proficiency, a Spanish-English group with low L1 proficiency, and a Spanish-English group with high L1 proficiency. Individual training consisted of two mediated learning experiences conducted in the L1 targeting eight vocabulary items using narrative-based activities. Four of eight target words were cognates between Spanish and English. Pre- and posttesting measured definition quality in the L1 and L2. All groups showed improvement in the L1 following training, but only the Spanish-English group with high L1 proficiency improved in L2 English, revealing a degree of spontaneous cross-language transfer among children with high L1-L2 proficiency.