z-logo
Premium
Translanguaging within Enactments of Quotidian Interpreter‐Mediated Interactions
Author(s) -
Reynolds Jennifer F.,
Faulstich Orellana Marjorie
Publication year - 2014
Publication title -
journal of linguistic anthropology
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 1.463
H-Index - 49
eISSN - 1548-1395
pISSN - 1055-1360
DOI - 10.1111/jola.12057
Subject(s) - situated , translanguaging , linguistics , ideology , sociology , interpreter , perspective (graphical) , subject (documents) , affordance , metadiscourse , multilingualism , psychology , pedagogy , computer science , cognitive psychology , philosophy , artificial intelligence , politics , library science , political science , law , programming language
This article provides a critical review of the interdisciplinary literature on child language brokering ( CLB ), employing a Bakhtinian translinguistic perspective. The extant literature isolates the child language broker as a particular kind of vulnerable speaking subject, without regard to the ways in which ideologies of language shape cross‐generational linguistic exchanges in zones of cultural contact. Broader attention to bilingual communicative repertoires is also absent. We plot a new course for this area of study by considering the relationships between language brokering and other aspects of bilingual communicative practice such as codeswitching and bivalency. The data examined include transcript excerpts from video recordings of rehearsals and enactments of improvised skits that feature CLB s' experiences of brokering events. The enactments doubled as metalinguistic and metapragmatic performances that simultaneously drew upon situated competencies and displayed dominant language ideologies. Enactments also afforded play frames of interaction that conferred authority to peers (authority that is absent in actual situated instances of cross‐generational exchanges). Our analyses acknowledge child language brokers' simultaneous identities and consider the relationships among differing forms of translanguaging by tracking instances when youths enacted particular language‐ideological assumptions either to shore up or to dissolve boundaries.

This content is not available in your region!

Continue researching here.

Having issues? You can contact us here