Premium
Rabies Symposium—II. The Clinical Control of an Outbreak of Rabies in Dogs
Author(s) -
Granieri M.,
Sanfile V.
Publication year - 1964
Publication title -
journal of small animal practice
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.7
H-Index - 67
eISSN - 1748-5827
pISSN - 0022-4510
DOI - 10.1111/j.1748-5827.1964.tb04279.x
Subject(s) - medicine , outbreak , rabies , vaccination , humanities , virology , art
— The authors briefly mention all the cases of rabies recorded between 1953 and 1962 and detail the epizootic data concerning an outbreak of the disease in the district of Rome during 1963. The symptoms observed in the different animal species affected are described and the sanitary measures taken immediately after the first cases of rabies in the 1963 outbreaks are outlined. These measures included: (a) isolation of suspected cases, (b) isolation, killing or post‐contagion treatment of animals which had been bitten, (c) compulsory preventive vaccination of all dogs in the province. Sommario— Gli AA., dopo un breve accenno ai casi di rabbia del decennio 1953–62, riportano dettagliatamente i dati epizoologici riguardanti la diffusione di tale malattia nel Comune di Roma durante il 1963. Successivamente essi descrivono la sintomatologia osservata nelle varie specie animali colpite ed i provvedimenti sanitari applicati subito dopo l'insorgenza dei primi casi di rabbia. Tali misure sono principalmente: (a) l'isolamento degli animali morsicatori; (b) l'isolamento, l'abbattimento o la cura post‐contagio degli animali morsicati; (c) la vaccinazione preventiva obbligatoria di tutti i cani della Provincia di Roma. Résumé— –Les auteurs mentionnent brièvement tous les cas de rage enregistrés entre 1953 et 1962, et énumèrent les données épizootiques concernant l'épidémie qui sévit dans la région de Rome au cours de l'année 1963. Us décrivent les symptômes observés dans les differentes espèces animales atteintes et indiquent les mesures sanitaires prises immédiatement après l'apparition des premiers cas de rage dans l'épidémie de 1963. Ces mesures comportaient: (a) isolement des cas suspects, (b) isolement, abattage ou traite‐ment après contage des animaux mordus, (c) vaccination préventive obligatoire de tous les chiens de la province. Zusammenfassung— Die Verfasser erwähnen kurz alle in der Zeit von 1953 bis 1962 verzeichneten Tollwutfälle und beschreiben die epizootischen Daten eines Tollwutausbruches in Rom im Jahre 1963. Eis werden die in den versch edenen angegriffenen Tierarten beobachteten Symptome, sowie die sanitären Massnahmen, die sofort nach Auftreten der ersten Fälle des Ausbruchs von 1963 getroffen wurden, besprochen. Diese Massnahmen bestanden aus: (a) Isolierung der verdächtigen Tiere, (b) Isolierung, Tötung oder auf die Ansteckung folgende Behandlung der Tiere, die gebissen wurden, (c) freiwillige Vorschutzimpfung aller Hunde in der Provinz.