z-logo
Premium
‘Spastics’ in Water
Author(s) -
Moore Thomas
Publication year - 1966
Publication title -
developmental medicine and child neurology
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 1.658
H-Index - 143
eISSN - 1469-8749
pISSN - 0012-1622
DOI - 10.1111/j.1469-8749.1966.tb01776.x
Subject(s) - cerebral palsied , gynecology , cerebral palsy , humanities , philosophy , medicine , physical therapy
SUMMARY In placing a cerebral palsied person in water, the supine position is generally preferable to the prone, although supination may stimulate extensor spasm. Holding the breath is preferable to blowing out as it requires less concentration and can be maintained for a longer time. The use of suitable swimming aids can be beneficial but they should be discarded as soon as possible. The swimming instructors should have some knowledge of cerebral palsy. RÉSUMÉ ‘Spastiques’ dans Veau En général, pour placer une personne atteinte de palsie cérébrale dans l'eau, la position en supination est préférable à la pronation, bien que la supination puisse stimuler le spasme extenseur. Retenir la respiration est mieux qu'expirer, car cela demande moins de concentration et la respiration peut etre retenue pendant plus longtemps. L'emploi sélectif d'appareils pour aider à nager peut être profitable, mais il faut les supprimer dés que possible. II est recommande que les maîtres à nager aient quelque connaissance de la palsie cérébrale. ZUSAMMENFASSUNG Spastiker im Wasser Wenn man einen Gehirnlahmungs‐Patienten ins Wasser plaziert, ist die Rücklings‐Position im allgemeinen besser als die Vornüber‐Position, obwohl das Rüchlings‐Liegen Extensor‐Spasmen hervorrufen kann. Einhalten des Atems ist dem Ausblasen vorzuziehen, da es weniger Konzentration erfordert und längere Zeit eingehalten werden kann. Die Anwendung passender Hilfsgeriite furs Schwimmen mag nützlich sein, doch sollten diese so bald wie möglich aufgegeben werden. Die Schwimmlehrer sollten einige Kenntnisse über Gehirnlähmung haben. RESUMEN Los ‘espáticos’ en el agua Cuando se trata de poner en el agua a un enfermo afecto de una parálisis cerebral, es generalmente mejor que esté tendido supino que prono, aunque aquella positión puede estimular un espasmo extensor. Es mejor retener el aliento que exhalar, pues aquello exige menos concentration y es posible retener el aliento mas tiempo. El empleo selectivo de aparatos auxiliares para la natation puede ser provechoso, pero hay que dejarlos a un lado lo mas pronto posible. Se sugiere que los instructores de natacion sepan algo acerca de la paralisis cerebral.

This content is not available in your region!

Continue researching here.

Having issues? You can contact us here