z-logo
Premium
Construct validation of an Arabic version of the Learning Transfer System Inventory for use in Jordan
Author(s) -
Khasawneh Samer,
Bates Reid,
Holton Elwood F.
Publication year - 2006
Publication title -
international journal of training and development
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.558
H-Index - 26
eISSN - 1468-2419
pISSN - 1360-3736
DOI - 10.1111/j.1468-2419.2006.00253.x
Subject(s) - transfer of training , situational ethics , psychology , transfer of learning , perception , arabic , construct (python library) , knowledge management , mathematics education , computer science , social psychology , developmental psychology , linguistics , philosophy , neuroscience , programming language
The purpose of this study was to translate and validate an Arabic version of the Learning Transfer System Inventory (LTSI) for use in Jordan. The study also investigated the perceptions of transfer system characteristics across selected individual and situational variables. The LTSI was administered to 450 employees of 28 different public and private sector organizations operating in Jordan. Principal axis factoring with oblique rotation was used to uncover the underlying structure of the Arabic version of the LTSI. Results showed a latent factor structure that is highly consistent with the English version of the LTSI. Results also indicated that transfer system perceptions differed across levels of education, years of experience, types of training, choice of training, sector of the organization and task of the organization. Implications for the field of human resource development are also provided.

This content is not available in your region!

Continue researching here.

Having issues? You can contact us here