Premium
AGRICULTURAL POLICY AND SOCIALPOLICY: THE FUTURE OF THE FAMILY FARM
Author(s) -
PEPER BRAM
Publication year - 1969
Publication title -
sociologia ruralis
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 1.005
H-Index - 84
eISSN - 1467-9523
pISSN - 0038-0199
DOI - 10.1111/j.1467-9523.1969.tb00615.x
Subject(s) - agriculture , scale (ratio) , agricultural policy , government (linguistics) , state (computer science) , family farm , agricultural productivity , population , economics , business , economic growth , economic system , sociology , geography , linguistics , philosophy , demography , cartography , archaeology , algorithm , computer science
Summary AGRICULTURAL POLICY AND SOCIAL POLICY THE FUTURE OF THE FAMILY FARM In this paper an outline is given of a number of characteristic economic and technological developments in agriculture, which can be lumped together under the common heading of scale enlargement. These were confronted with some fundamental principles and objectives of agricultural policy. The confrontation was concluded with the following propositions: a) Present agricultural policy in most developed countries is characterized by the fact that it seeks simultaneously to serve a number of conflicting aims, as a result of which it assumes a vague character. b) Therefore, agricultural policy gives no attention to the question which is so vitally important for the future of agriculture, i.e. whether agriculture should be organized on the basis of relatively small and independent family, or one‐man farms, or on the basis of large‐scale agricultural enterprises. Arising from this, a substantial part of the farm population lives in a state of structural uncertainty, or sociologically speaking in a state of anomie. c) A quick, clear prouncement on what has been posed under (b) is the first and most important condition for pursuing a just social policy. d) Although every society has the right to choose its own agricultural organization pattern, economic, technological and social developments are clearly and almost compellinlgy taking place in the direction of large‐scale agricultural enterprises. e) Whatever organizational pattern a society wishes to choose for its agricultural production ‐ e.g. large‐scale enterprises or family farms ‐ in both cases comprehensive government planning is necessary for the transformation of the present farming structure, which is very unfavourable, into a more appropriate one. Résumé POLITIQUE ATRICOLE ET POLITIQUE SOCIALE L'AVENIR DE L'EXPLOITATION FAMILLIALE Cet article donne un aperçu d'un certain nombre de développements économiques et technologiques, caractéristiques de l'agriculture qui peuvent être appréhendés sous le thème général du changement d'échelle. Ces développements sont, eux‐mêmes, confrontés avec quelques principes et objectifs fondamentaux de la politique agricole. a) De cette confrontation, il ressort que la politique agricole actuelle se caractérise, dans la plupart des pays développés, par une tentative de conciliation d'objectifs antagonistes, tentative qui a pour résultat de conférer une très grande imprécision à ces politiques. b) En conséquence, la politique agricole, n'accorde pas suffisamment d'attention à la question dont l'importance est vitale pour l'agriculture, à savoir, si celle çi doit être organisée sur la base d'exploitations familiales, de dimension relativement modeste, d'exploitations à une unité de travail, ou bien, sur la base d'entreprises de grande dimension. Cette option n'ayant pas été réalisée, la majeure partie de la population agricole vit dans l'incertitude de ce que seront les structures de demain, et sociologiquement parlant, dans un état d'anomie. c) Une réponse claire et rapide, au problème posé ci‐dessus est la première et la plus importante des conditions de mise en oeuvre d'une juste politique sociale. d) Bien que chaque société ait le droit de choisir son propre schema d'organisation, en matière agricole, les développements techniques, economiques, et sociaux vont clairement, irrésistiblement vers l'etablissement d'entreprises agricoles de grande dimension. e. Quel que soit le schéma d'organisation qu'une société souhaite choisir pour sa production agricole ‐ entreprises de grande dimension ou exploitations familiales ‐ une planification gouvernementale globale s'avère dans tous les cas nécessaire à la transformation de la structure agricole actuelle, défectueuse, en un autre type d'organisation plus approprié. Zusammenfassung AGRAPOLITIK UND SOZIALOLITIK DIE ZUKUNFT DES FAMILIENBETRIEBS Der Beitrag stellt einige charakteristische wirtschaftliche und technologische Entwicklungen in der Landwirtschaft dar, die als Erweiterung des Produktionsumfanges, zusammengefasst werden können. Diesen wurden einige fundamentale Prinzipien und Ziele der Agrarpolitik gegenübergestellt. Die Gegenüberstellung wurde mit folgenden Feststellungen beschlossen: a) Die gegenwärtige Agrarpolitik der meisten entwickelten Länder ist dadurch charakterisiert, daß sie gleichzeitig mehreren einander widersprechenden Zielen zu dienen sucht und daher sehr vage wird. b) Aus diesen Gründen vernachlässigt die Agrarpolitik die für die Zukunft der Landwirtschaft lebenswichtige Frage, ob die Landwirtschaft in relativ kleinen unabhängigen Familien ‐ oder Ein‐Mannbetrieben organisiert werden soil, oder in Großbetrieben. In dieser Hinsicht lebt ein wesentlicher Teil der landwirtschaftlichen Bevölkerung in einem Zustand struktureller Ungewißheit, oder ‐ soziologisch ausgedrückt ‐ in einem Zustand der Anomie. c) Eine schnelle und deutliche Erklärung zu Punkt b ist die erste und wichtigste Bedingung für eine gerechte Sozialpolitik. d) Zwar hat jede Gesellschaft das Recht, ihre eigenen Organisations‐formen für die Landwirtschaft zu wählen. Technologische und soziale Entwicklungen finden jedoch statt, die klar und fast zwingend in der Richtung landwirtschaftlicher Großbetriebe wirken. e) Welche Organisationsform eine Gesellschaft für ihre Agrarproduktion wählt ‐ z.B. Großbetriebe oder Familienbetriebe, in jedem Fall ist umfassende staatliche Planung für die Transformation der gegenwärtig recht ungünstigen Agrarstruktur in eine angepaßtere Struktur notwendig.