Premium
Cross‐cultural validation of the revised temperament and character inventory in the B ulgarian language
Author(s) -
Tilov Boris,
Dimitrova Donka,
Stoykova Maria,
Tornjova Bianka,
Foreva Gergana,
Stoyanov Drozdstoj
Publication year - 2012
Publication title -
journal of evaluation in clinical practice
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.737
H-Index - 73
eISSN - 1365-2753
pISSN - 1356-1294
DOI - 10.1111/j.1365-2753.2012.01895.x
Subject(s) - temperament and character inventory , psychology , burnout , bulgarian , construct validity , cross cultural , construct (python library) , clinical psychology , test (biology) , social psychology , reliability (semiconductor) , temperament , personality , applied psychology , psychometrics , sociology , linguistics , computer science , philosophy , paleontology , power (physics) , physics , quantum mechanics , anthropology , biology , programming language
Rationale, aims and objectives Health‐care professions have long been considered prone to work‐related stress, yet recent research in Bulgaria indicates alarmingly high levels of burnout. Cloninger's inventory is used to analyse and evaluate correlation between personality characteristics and degree of burnout syndrome manifestation among the risk categories of health‐care professionals. The primary goal of this study was to test the conceptual validity and cross‐cultural applicability of the revised TCI (TCI‐R), developed in the United States, in a culturally, socially and economically diverse setting. Methods Linguistic validation, test–retest studies, statistical and expert analyses were performed to assess cross‐cultural applicability of the revised Cloninger's temperament and character inventory in Bulgarian, its reliability and internal consistency and construct validity. Results The overall internal consistency of TCI‐R and its scales as well as the interscale and test–retest correlations prove that the translated version of the questionnaire is acceptable and cross‐culturally applicable for the purposes of studying organizational stress and burnout risk in health‐care professionals. Conclusions In general the cross‐cultural adaptation process, even if carried out in a rigorous way, does not always lead to the best target version and suggests it would be useful to develop new scales specific to each culture and, at the same time, to think about the trans‐cultural adaptation.