Premium
English or Russian? English language teacher training and education
Author(s) -
Kolesnikova Irina L.
Publication year - 2005
Publication title -
world englishes
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.6
H-Index - 49
eISSN - 1467-971X
pISSN - 0883-2919
DOI - 10.1111/j.0883-2919.2005.00430.x
Subject(s) - syllabus , training (meteorology) , obligation , pedagogy , foreign language , teacher education , political science , mathematics education , service (business) , order (exchange) , sociology , psychology , business , law , physics , finance , marketing , meteorology
Having joined the Bologna agreement, Russia has taken upon itself the obligation to modernise the system of higher education as well as that of foreign language teacher training and development, and put it into practice by 2010. In order to bring about change, new syllabuses for various pedagogical, teacher training and development programmes, institutions and language pre‐service and in‐service teacher training courses must be designed. At present there are two approaches to organising teacher training courses for English teachers in Russia: state supported teacher training courses and the alternative programmes organised by charity organisations. The former are run in Russian, the latter in English. Each of the two approaches has its advantages and disadvantages, which are described in this paper. The author argues that a new approach should be an integrated comparative approach based on readings from Russian and English publications, and should take into account the achievements of the national school of thought and new educational trends in English speaking countries. An example of applying this approach to designing teacher training tasks is given in the paper.