z-logo
Premium
Cross‐cultural equivalence in translation of the oral health impact profile: how to interpret the final score?
Author(s) -
Denis Frederic,
Trojak Benoit,
Rude Nathalie
Publication year - 2016
Publication title -
community dentistry and oral epidemiology
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 1.061
H-Index - 101
eISSN - 1600-0528
pISSN - 0301-5661
DOI - 10.1111/cdoe.12218
Subject(s) - equivalence (formal languages) , medicine , oral health , quality of life (healthcare) , scale (ratio) , psychometrics , clinical psychology , dentistry , philosophy , linguistics , physics , nursing , quantum mechanics
The oral health impact profile ( OHIP ) is one of the most widely known oral health‐related quality of life instruments. In Community Dentistry and Oral Epidemiology , MacEntee and Brondani report the results of a systematic review to identify acceptable methods for translating psychometric instruments for cross‐cultural equivalence of the OHIP scale. But in no study has unidimensionality, one aspect of the validity of the internal structure of the scale, been verified, whereas it is a major psychometric step. In the absence of the study of unidimensionality, it is difficult to interpret the final score. The methodology of transcultural validation of the OHIP could be improved, and the study of the unidimensionality is a psychometrically necessary step for the interpretation of the finale score.

This content is not available in your region!

Continue researching here.

Having issues? You can contact us here