Premium
Missionaries and the Māori Language in Nineteenth‐Century New Zealand: A Mixed Inheritance
Author(s) -
Moon Paul
Publication year - 2019
Publication title -
journal of religious history
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.117
H-Index - 13
eISSN - 1467-9809
pISSN - 0022-4227
DOI - 10.1111/1467-9809.12632
Subject(s) - historiography , colonialism , scrutiny , indigenous , protestantism , agency (philosophy) , literacy , history , period (music) , subject (documents) , sociology , gender studies , genealogy , ethnology , law , political science , social science , aesthetics , archaeology , art , ecology , biology , library science , computer science
The historiography dealing with New Zealand's colonial period (1814 – c.1900) underwent a substantial revision during the second half of the twentieth century. In particular, the role and activities of the missionaries in the country during the colonial era was subject renewed scrutiny, which served as a much‐needed antidote to the largely uncritical depiction of these proselytisers in earlier histories. However, this revisionism sometimes took a reductionist approach to the work of the missionaries, and in the process, overlooked some of their accomplishments in a colonial environment that was at best unsympathetic and often hostile towards the Māori culture and language. Since then, a more nuanced and considered historiography has emerged – one which also incorporates the histories of imperial missionary activity in the realms of literacy and indigenous languages in other parts of the world into New Zealand's experience. This work examines the seminal role that Protestant missionaries and their parent churches played in the colonial era in converting Māori into a written language, in spreading the use of literacy within Māori society, with consideration given to the role of Māori agency in this process, and the challenges in policy and practice that the Protestant missionaries had in this period.