z-logo
Premium
Avoidance of idioms in a second language: The effect of L1‐L2 degree of similarity
Author(s) -
Laufer Batia
Publication year - 2000
Publication title -
studia linguistica
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.187
H-Index - 28
eISSN - 1467-9582
pISSN - 0039-3193
DOI - 10.1111/1467-9582.00059
Subject(s) - similarity (geometry) , linguistics , psychology , hebrew , degree (music) , test (biology) , second language , artificial intelligence , computer science , philosophy , paleontology , physics , acoustics , image (mathematics) , biology
The study investigates whether avoidance of L2 (English) idioms is determined by the degree of similarity to their L1 (Hebrew) counterparts. Four degrees of similarity were established through a three‐dimensional framework for L1‐L2 comparison. 56 university English majors were tested on 20 idioms (5 per each type), elicited by a fill‐in translation test. The totals of idiomatic and non‐idiomatic responses were compared for each student, for each idiom type. Results showed that idioms as a category were not avoided, that L2 proficiency was a factor in idiom avoidance and that avoidance of specific idiom types was related to L1‐L2 degrees of similarity.

This content is not available in your region!

Continue researching here.

Having issues? You can contact us here