z-logo
Premium
A Swedish Translation of the 20‐item Toronto Alexithymia Scale: Cross‐validation of the Factor Structure
Author(s) -
SimonssonSarnecki Margareta,
Lundh LarsGunnar,
Törestad Bertil,
Bagby R. Michael,
Taylor Graeme,
Parker James
Publication year - 2000
Publication title -
scandinavian journal of psychology
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.743
H-Index - 72
eISSN - 1467-9450
pISSN - 0036-5564
DOI - 10.1111/1467-9450.00167
Subject(s) - alexithymia , psychology , confirmatory factor analysis , toronto alexithymia scale , scale (ratio) , sample (material) , reliability (semiconductor) , psychometrics , clinical psychology , structural equation modeling , statistics , cartography , power (physics) , chemistry , physics , mathematics , chromatography , quantum mechanics , geography
The purpose of this study was to develop a new Swedish translation of the twenty‐item Toronto Alexithymia Scale (TAS‐20) and to examine if the theoretical structure that underlies the factor structure of the English version of the TAS‐20 could be recovered in this Swedish translation of the instrument. A sample of 157 undergraduate students of psychology was tested. Using confirmatory factor analysis, the previously established three‐factor TAS‐20 model was found to be replicable in this sample. In addition, the Swedish translation of the TAS‐20 showed adequate internal reliability. The present study also illustrates the importance of using back translation methodology when transposing psychometric instruments from one language to another.

This content is not available in your region!

Continue researching here.

Having issues? You can contact us here