
On The Auxiliary Role of Computer and Network in Japanese Translation
Author(s) -
Shan Li
Publication year - 2020
Publication title -
journal of physics. conference series
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.21
H-Index - 85
eISSN - 1742-6596
pISSN - 1742-6588
DOI - 10.1088/1742-6596/1533/3/032041
Subject(s) - computer aided , computer science , translation (biology) , meaning (existential) , process (computing) , computer assisted translation , natural language processing , artificial intelligence , computer technology , machine translation , linguistics , multimedia , psychology , programming language , biochemistry , chemistry , philosophy , messenger rna , psychotherapist , gene
In recent years, with the rapid development of information technology, computer-aided translation system has gradually entered people’s vision. With its advantages of high efficiency and low cost, it has attracted much attention in many linguistic fields. With the development of the international era, people are no longer satisfied with artificial Japanese translation, they prefer to use computer-aided translation system. If we can’t know the culture of Japan, artificial translation can’t make people understand the real meaning of Japanese sentences. However, the computer with huge information storage can solve this problem. This paper includes systematic summary of the computer-aided system and the analysis of the affect of computer-aided in the process of Japanese translation.