z-logo
open-access-imgOpen Access
Self-repair as a norm-related strategy in simultaneous interpreting and its implications for gendered approaches to interpreting
Author(s) -
Cédric Magnifico,
Bart Defrancq
Publication year - 2019
Publication title -
target
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.769
H-Index - 32
eISSN - 1569-9986
pISSN - 0924-1884
DOI - 10.1075/target.18076.mag
Subject(s) - interpreter , norm (philosophy) , psychology , english language , linguistics , social psychology , computer science , epistemology , mathematics education , philosophy , programming language
This paper analyses a possible gendered manifestation of norms in interpreting. It focuses on the use of self-repair, a textual expression of the norm, by male and female interpreters. Two research questions are examined: (1) whether the extent to which self-repairs occur in interpreting is gendered and (2) whether gender influences the way in which the output is repaired using editing terms. Considering the literature on gender and norm-compliance, female interpreters are expected to produce more self-repairs and editing terms than male interpreters. The research is based on the 2008 subcorpus of EPICG with French source speeches and their English and Dutch interpretations. The interpreters’ self-repairs were manually identified and statistically compared. Regarding the first question, it appears that gender influences the use of self-repairs in interpreting. As for the second one, statistical analysis reveals language-based patterns: in the English booth, women use significantly more editing terms than men. The French/Dutch subcorpus yields no significant difference. However, women seem to also use apologies as editing terms.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here