z-logo
open-access-imgOpen Access
Transcultural adaptation of the children's anxiety questionnaire in Brazil
Author(s) -
Rodrigues Josiane Ramos Garcia,
Avila Marla Andréia Garcia,
Jamas Milena Temer,
Siqueira Fernanda Paula Cerantôla,
Daniel Loiane Garcia,
Nilsson Stefan
Publication year - 2021
Publication title -
nursing open
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.55
H-Index - 12
ISSN - 2054-1058
DOI - 10.1002/nop2.794
Subject(s) - debriefing , brazilian portuguese , active listening , portuguese , anxiety , adaptation (eye) , psychology , harmonization , cross cultural , clinical psychology , developmental psychology , sociology , linguistics , social psychology , anthropology , art , psychiatry , psychotherapist , philosophy , neuroscience , aesthetics
Aim To describe the transcultural adaptation process of the Children's Anxiety Questionnaire (CAQ) for the Brazilian culture. Design This is a methodological study of cross‐cultural adaptation. Methods Study conducted in Brazil and Sweden involved the following steps: preparation, translation, synthesis of translations, back‐translation and review, and harmonization of the translations by a committee of 13 healthcare professionals using the content validity index (CVI). Cognitive debriefing, using children between 4–10 years old, was completed by 15 children to determine if the images corresponded with their meanings and 17 children to determine if they could understand the Global CAQ after listening. Results Convergences and discrepancies between the original instrument in Swedish, the English version and the Brazilian translation were compared. The process of culturally adapting the CAQ to Brazilian Portuguese was validated, as demonstrated by a satisfactory S‐CVI (0.94) among professionals and an agreement of 95% and above by children.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here