Premium
French translation and cross‐cultural adaptation of The Myotonic Dystrophy Health Index
Author(s) -
Gag Cynthia,
Tremblay Marjolaine,
CôTé Isabelle,
Heatwole Chad
Publication year - 2018
Publication title -
muscle and nerve
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 1.025
H-Index - 145
eISSN - 1097-4598
pISSN - 0148-639X
DOI - 10.1002/mus.25994
Subject(s) - myotonic dystrophy , medicine , clinical trial , physical medicine and rehabilitation , international classification of functioning, disability and health , population , physical therapy , rehabilitation , pathology , environmental health
Validation studies of disease‐specific instruments for myotonic dystrophy type‐1 (DM1) are required prior to their global use in clinical trials involving different cultures and countries. Here we translate and culturally adapt the Myotonic Dystrophy Health Index (MDHI), a disease‐specific patient‐reported outcome (PRO) measure, for a French DM1 population. Methods Using the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research Task Force method for translation and adaptation of PRO questionnaires, we created a French translation of the MDHI. We subsequently tested this instrument in a cohort of French‐speaking patients with DM1. Results The MDHI was forward and back translated and modified by consensus to create the most compatible translation. Cognitive interviews were conducted with 5 patients with DM1 to ensure the usability and understanding of the translation. Discussion The French version of the MDHI is an optimal translation of the original instrument that is acceptable to native patients and ready for clinical trial use. Muscle Nerve 57 : 686–689, 2018